Translation of "i we need" in Italian


How to use "i we need" in sentences:

Your father and I, we need to tell you some things.
Io e tuo padre, dobbiamo dirti alcune cose.
I...we... need you to help us get rid of this woman, Mrs Quickly.
Noi... vorremmo che ci liberassi di quella donna, la signora Quickly.
No, I... we need to schedule an abortion.
No, io... Dobbiamo programmare un aborto.
You and I, we need to have a word.
Io e te dobbiamo scambiare due parole.
I...we need to go somewhere where we can be ourselves.
Io... noi... dobbiamo andare in un posto dove possiamo essere noi stessi.
Yeah, so did I. We need to go.
Si', lo pensavo anch'io. Dobbiamo andare.
Jane, you and I, we need to sort out some things.
Jane... io e te... dobbiamo... parlare di alcune cose.
My guess is she's mad you didn't send flowers, but she did go to the emergency room, so my boss and I, we need to follow up.
La mia teoria è che se l'è presa perché non le ha mandato fiori, ma è finita al pronto soccorso, perciò il mio capo e io - dobbiamo approfondire.
But you and I, we need to talk about - what happened with her wallet.
Ma noi due, dobbiamo parlare di quel che è successo al suo portafoglio.
To explain Section I we need to understand that suffering and pain have no value in enlightened Galactic society liberated from the influence of Dark Forces and other aspects of cosmic anomaly.
Per spiegare la sezione I dobbiamo comprendere che la sofferenza e il dolore non hanno alcuna utilità in una società galattica illuminata e liberata dall’influenza delle Forze Oscure e da altri aspetti dell’anomalia cosmica.
You and I, we need to start functioning like a team.
Io e lei, dobbiamo iniziare a lavorare come una squadra.
You're right... you and I, we need to find our rhythm.
Hai ragione. Dobbiamo trovare una connessione.
You and I, we need to work together on this, VVes, before we both get screwed.
Tu ed io... Dobbiamo collaborare, Wes. - Prima di venire fottuti entrambi.
You and I, we need to stick together, okay?
Tu ed io... dobbiamo sostenerci a vicenda. Ok?
I... we need to talk about what happened.
Dobbiamo... parlare di quello che è successo.
but my husband and i, we need to discuss this.
Ma io e mio marito dobbiamo parlarne.
If this is gonna work out, you and I, we need to lay down some ground rules, okay?
Se vogliamo che funzioni... noi due, dobbiamo stabilire delle regole di base, ok?
Your mother and I, we need to talk with your auntie and uncle.
Io e la tua mamma dobbiamo parlare con tua zia e tuo zio.
I know it's Thanksgiving, but Ryan and I, we need to work things out, like, today.
So che e' il Ringraziamento, ma io e Ryan dobbiamo rimettere a posto le cose oggi.
Your dad and I, we need to talk.
Penso che tuo padre ed io, dobbiamo parlare tra noi.
And that's why I we need Wonder Woman.
Ecco perché ho... abbiamo bisogno di Wonder Woman.
So look, you and I, we need to have a little talk.
Allora... senti, noi due... dobbiamo fare due chiacchiere.
I'm... oh, hell, I... we need to talk.
Oh, che cavolo, io... Dobbiamo parlare.
(Applause) Chris Anderson: Talk about foreplay, I -- we need to get to 12, but really quickly.
(Applausi) Chris Anderson: Parlando di preliminari, io...noi dobbiamo arrivare a 12, ma molto velocemente.
1.7968699932098s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?